Kontaktsprog er en sprogvidenskabelig vending med to forskellige betydninger; man bruger det dels om et lingua franca, og dels om et kreolsprog eller pidginsprog.

Et lingua franca er et sprog, som bruges i kommunikation mellem flere folk med forskellige modersmål, f.eks. i forbindelse med handel, folkevandringer, krigsførelse eller kolonisering. Udbredte kontaktsprog var i oldtiden f.eks. kinesisk, oldpersisk, aramæisk, græsk og latin og i nutiden f.eks. engelsk, fransk, tysk, russisk, spansk og portugisisk, arabisk, hindi, kinesisk, indonesisk, swahili og hausa. Blandt alle disse er engelsk i dag det fremherskende kontaktsprog.

Kreolsprog, pidginsprog er sprog, som opstår ved en mere eller mindre bevidst forenkling eller tilpasning af "naturlige" sprog i kontaktsituationer, f.eks. russenorsk, brugt i Nordnorge ved handel mellem nordmænd og russere, chinook-jargon, brugt i det nordvestlige USA i kontakt mellem hvide pelsjægere og den oprindelige befolkning, samt en række sprog, der især er blevet udviklet i Østasien og Caribien som simplificerede udgaver af hovedsagelig engelsk og fransk, f.eks. bahamansk kreol-engelsk og haitiansk kreol-fransk. Denne type kontaktsprog omfatter af blandingssprog således dels pidginsprog, der ikke fungerer som modersmål, dels kreolsprog, der tales som modersmål.

Læs mere i Den Store Danske

Kommentarer

Kommentarer til artiklen bliver synlige for alle. Undlad at skrive følsomme oplysninger, for eksempel sundhedsoplysninger. Fagansvarlig eller redaktør svarer, når de kan.

Du skal være logget ind for at kommentere.

eller registrer dig