leksikalsk
Leksikalsk, 1) vedr. et ords grundbetydning, dvs. den betydning, der opfattes som konstant, i modsætning til de varierende betydningsnuancer, som skyldes konteksten. 2) vedr. et sprogs ordforråd. 3) vedr. ordbøger o.l. Se også leksikon.
Leksikalsk, 1) vedr. et ords grundbetydning, dvs. den betydning, der opfattes som konstant, i modsætning til de varierende betydningsnuancer, som skyldes konteksten. 2) vedr. et sprogs ordforråd. 3) vedr. ordbøger o.l. Se også leksikon.
leksikalsk og grammatisk betydning, men denne skelnen falder dog ikke helt sammen med skellet mellem ord og morfem. Den leksikalske betydning, denotation, betegner fænomener i verden som 'hus, løbe, klistret' osv. Den grammatiske betydning betegner enten relationer inden for den
Leksikalsk nominalisering, nomen actionis Leksikalsk nominalisering, nomen agentis Syntaktisk nominalisering, at-infinitiv Spil er farligt En spiller kan skiftes ud At spille fodbold er sjovt Sådan har det været siden skabelsen Hun var skaber af de bedste kreationer Lad være
leksikalsk (deskriptiv) eller stipulativ (normativ), alt efter formålet. En leksikalsk definition angiver betydningen af et ord, sådan som ordet faktisk bruges i sproget, fx "ungkarl" betyder "ugift mand". Definitioner af denne type kan være enten sande eller falske. En stipulativ
leksikalsk, grammatisk og fonetisk. Etnolekt forveksles til tider med standardsprog talt med accent, men adskiller sig herfra ved at kunne betragtes som et parallelfænomen til fx dialekt og sociolekt. Multietnolekt er også en variant af et standardsprog, men modsat etnolekt
Leksikalsk fonologi regner med to forskellige typer af regler: de leksikalske fonologiske regler, som gør rede for orddannelse og -slægtskab, jf. stege, stegt, og de fonetiske regler, som beskriver generelle processer, der rammer hele lydkæden. Disse spørgsmål studeres også i
leksikalske oprindelse var synlig. Men da sprogets udtale inden for de sidste to århundreder havde ændret sig, blev det efterhånden vanskeligere at beherske retskrivningen, så i 1973 vedtog man en lov om en ny, fonemisk, dvs. lydret, retskrivning for grønlandsk
leksikalske semantik. Hans arbejder udgør det leksikalske grundlag for I.A. Meltjuks model "mening ⇔ tekst", hvor verberne er tolket i et sindrigt parafrasesprog. Fx er X lover Z Y tolket på flg. måde: X kauserer Z eksplicit til at vide, at
leksikalsk, fx dræbe over for dø. I nogle sprog indgår kausativ ligesom i sanskrit i verbalsystemet som en systematisk del, fx tyrkisk öl- 'dø' over for öl-dür 'dræbe' eller japansk sin- 'dø' over for sin-ase 'få til at
leksikalske relationer, hvad både form og betydning angår. Formrelationer Formrelationer har man i forholdet mellem ord og det ord, de er afledt fra, fx kær — kærlig — kærlighed; her indgår ofte præfikser og suffikser. Afhængigt af sprogtype finder man også andre