Kalila wa Dimna, det arabiske navn på en orientalsk fabelbog, opkaldt efter hovedfigurerne i den første fortælling, sjakalerne Kalila og Dimna; oprindelig en indisk lærebog i livsvisdom for fyrster, Bidpais fabler eller Pancatantra. Bogen er oversat fra sanskrit til pahlavi af perseren Burzoe i 500-t. og derfra til arabisk af hofsekretæren Ibn al-Muqaffa (d. 757). Denne oversættelses enkle og kernefulde sprog fik stor betydning for udviklingen af arabisk prosa. Bogen blev kendt i middelalderens Europa, og enkelte fabler er anvendt af La Fontaine.
Kommentarer
Kommentarer til artiklen bliver synlige for alle. Undlad at skrive følsomme oplysninger, for eksempel sundhedsoplysninger. Fagansvarlig eller redaktør svarer, når de kan.
Du skal være logget ind for at kommentere.