• Artiklens indhold er godkendt af redaktionen

translatør

Oprindelige forfattere Hertz og THard Seneste forfatter Redaktionen

translatør, oversætter og/eller tolk, der efter erhvervssproglig kandidat- eller translatøreksamen kan foretage retsgyldige oversættelser af dokumenter. Translatører oversætter ikke alene fagtekster inden for jura, økonomi og teknik, men også mere almene teksttyper, fx firmaprofiler, rapporter, taler og analyser.

Ordet translatør kommer af fransk translateur, af trans- og afledning af latin latus 'flyttet, ført'.

I 1908 oprettedes en Translatøreksamenskommission, hvis navn i 1931 blev ændret til Translatørkommissionen. Siden 1966 har translatøreksamen tillige kunnet aflægges ved højere læreanstalter; eksamination ved Translatørkommissionen ophørte i 1972.

Før 2016 skulle translatører og tolke beskikkes af Erhvervsstyrelsen (tidl. Erhvervs- og Selskabsstyrelsen), men siden afskaffelsen af beskikkelsesordningen 1.1.2016 kan enhver benytte betegnelsen translatør.

Annonce

Referér til denne tekst ved at skrive:
Michael Hertz, Thomas Harder: translatør i Den Store Danske, Gyldendal. Hentet 23. august 2017 fra http://denstoredanske.dk/index.php?sideId=173719